Vous êtes ici  >  Accueil  >  Sport

Sport

La FIFA dévoile la liste des arbitres pour le Mondial : deux Algériens retenus, Koffi Codjia puni

La FIFA a révélé vendredi 5 février la liste des 30 arbitres pour le Mondial 2010 en Afrique du sud. Deux arbitres algériens, l’un central, Mohamed Benouzza et un juge de touche, Mamar Chaâbane, figurent dans la liste FIFA, rendue publique, à l’issue de la réunion de la commission d’arbitrage de l’instance dirigeante du football mondial à Zurich.
 
Sans surprise, Koffi Codjia, l’arbitre béninois de la demi-finale Algérie-Egypte de la CAN 2010, n’a pas été retenu. Lors de cette rencontre, M. Codjia avait expulsé trois joueurs algériens et offert un penalty généreux aux Egyptiens. Son arbitrage a permis à l’Egypte de battre l’Algérie par quatre buts à zéro. La presse étrangère et les spécialistes du football ont qualifié son arbitrage de catastrophique et de partial.

Au total, la FIFA a retenu quatre arbitres du continent africain : l’Algérien Benouzza, le Sud africain Jérôme Damon (Egypte-Algérie du 14 novembre au Caire), le Mauricien Eddy Mayé (Algérie-Côte d’Ivoire, CAN 2010) et le Malien Koman Coulibaly. L’Egypte et le Maroc seront représentés par des arbitres de touche.

send partager sur facebook print add comment signaler une erreur

Vos réactions


Merci pour votre intervention M. Avecenne. Je n'ai pas changé mon fusil d'épaule. Il y a une suite logique à mes messages par rapport au premier, sans aucune contradiction. Comment voulais-vous que j'appel nos ancêtres ? Des Incas, des Aztèques! Le mot ''Algérie'' est trés récent, c'était un decret coloniale qui a instauré le mot algerie aux trois département français. Avant cela, toutes les pricipautés et les royaumes en Algerie étaient fondés par nos ancêtres. Bologhine Ben Menad Ben Ziri, Dzayer est un dérivé de Dziri, Ziri, fonda la ville d'Alger-beni Mezghana. Les Zianides étaient à Tlemcen, les Rostomides étaient à Tahert (Tiaret), les Houara (Houari) d'Oran étaient une tribu Amazighe, le Mzab, Tin Hinan chez les Toureg. Il y'a aussi Cirta (Constantine) fondé par Massinissa, Ighilizane, Ain Temouchent, Adrar, Msila etc... Toutes ces villes, toutes ces régions étaient habités par des Imazighen, beaucoup d'entre eux ce sont arabisés, mais cela n'enlève rien de leur origine incontestablement Amazighe. Donc cher monsieur, nos ancêtres sont les Imazighen, comme les ancêtre des francais sont les tribus Francs descendantes de la grande famille Gauloise et qui ont un origine Germaniques. Il ne faut pas chercher midi quatorze heure, l'histoire est claire. Ls Hillaliens et les Janissaires, dont le nombre est trés limité, ce sont mélanges dans la racine Amazighe.

Benmalek j'adhere parfaitement a tes derniers propos!! Sauf que tu as changer ton fusil d'épaule j'espère que ces dernières phrase tu les pense vraiment. Je t'explique Si j'ai réagis à tes propos c'est parce que tu t'es mal exprimer selon moi dans ton premier commentaire en écrivant uniquement "le pays des imazighens" a ceci je te dis non je suis pas d'accord ils représentent les Algériens. De plus tu écris " Monsieur Avicenne les Algériens ne sont pas des bâtards." J'ai dis ou laissé pensez cela?? ne me prête pas de faux propos... On supporte une équipe nationale ,un pays... Nous avons été tous unis derrière eux soyons le réellement et jusqu'au bout.

Je vois lesquelles. Celle de la place l'Emir, c'est "La librairie du tiers monde". Elle a des ouvrages interessants. Celle de Didouche aussi. Merci de me le rappeler. Je n'y suis pas allé depuis un bon moment, c'est l'occasion ! Ca fait vraiment très plaisir de voir des contributions de valeur, comme la votre, sur ce forum. Merci M. Benmalek.

Il y a un deux grandes libraries à Alger que je connais. Une sur la rue Dicouche Mourad au coin du tunnel de la faculté et une autre juste en face de l'Émir Abdelkader.

J'ai trouvé une version editée par les editions Berti (Alger) sous le titre : "El Muqqadima: les prolégomènes à l'histoire universelle" ISBN:9961-69-093-1. Je vais essayer de la chercher quand je serais de passage à Alger. Si qqn connait une bonne librairie à Alger, ça m'aidera beaucoup. Merci :-)

Ibn Khaldoun a été traduit dnns toutes les langues. Vous pouvez vous procurer ''l'histoire des Berberes'' d'bn Khaldoun n'importe oû et en plusieurs langues. Il y a d'autres livres fort intéressants écrit par des historiens algériens. Une petite recherche sur Google peut vous aider énormément.

Je viens de trouver sur Amazon une traduction faite par "William Macguckin". encore merci !

Dites-moi, le livre d'Ibn Khaldoun, il en existe des traductions (même partielles) ou bien faut-il le lire en Arabe ? Merci

Si vous commencez par ''l'histoire des Berbères'' du grand Ibn Khaldoun, vous aurez déja acquis des connaissances de bases trés solides.

Thanmirth a Si Benmalek, Je vois que vous vous y connaissez bien en histoire. J'aimerais tant pouvoir e napprendre davantage sur l'histoire de l'Algérie et sa population. Si vous connaissez de bonnes references à ce sujet, je vous serais très reconnaissant de me les communiquer. Encore merci pour la sincerité de vos propos.

Nos services
Météo
alger Alger

Minimum : 7°C
Maximum : 17°C
Constantine Constantine

Minimum : 0°C
Maximum : 13°C
Oran Oran

Minimum : 9°C
Maximum : 19°C
Petites annonces
Carnet
faire part
rss Notre flux RSS
Publicités
eboons.net
eboons.com
TSA
Ouverture d'un office de traduction officielle à Gdyel (Oran) :
Traduction de tous types de documents.
Arabe-Français-Anglais
Temps record et tarifs étudiés
Prière contacter le :
+213 7 70 62 68 40
ou envoyer un mail à l'adresse suivante :traduc_31@yahoo.fr
Bureau de Traduction Officielle
Tous types de documents
Arabe - Français - Anglais
Bureaux à Alger et Koléa
Temps record et tarifs raisonnables
Pour toutes informations, veuillez contacter le +213 770 64 53 63
ou envoyer un email à nourelhouda1657@gmail.com